참여작가 이혜승 Hyeseung Lee이혜인 Hyein Lee조성연 Seongyeon Jo허구영 Kuyoung Heo 외 닻미술관 소장품 및 소장책 2018. 3. 17 Sat - 5. 27 Sun 닻미술관은 2018년 첫 전시로 <예술가의 정원 : The Artist's Garden> 을 준비했습니다. 예술가에게 정원이란 어떤 의미인가, 라는 질문에서 시작한 이번 전시는 이혜승Hyeseung Lee, 이혜인 Hyein Lee, 허구영 Kuyong Heo 세 작가의 회화와 조성연 Seongyeon Jo 작가의 사진으로 구성, 총 50여 점의 국내 작품과 닻미술관 소장품으로 마련됩니다. 여기에 '마음의 정원'이란 특별한 서재 공간을 별도 구성, 예술가와 정원에 대한 인문학적 깊이와 해석을 더합니다. 가장 오랫동안, 또 가장 다채롭게 예술가의 뮤즈(Muse)가 되어온 정원. 그 내밀하고 아름다운 이야기로 여러분을 초대합니다. As its first exhibition in 2018, Datz Museum of Art will present The Artist’s Garden. Taking off from the question, “what significance does the garden have for an artist,” the exhibition will consist of more than 50 works provided by Korean artists and the Datz Museum of Art collection, including paintings by artists Hyeseung Lee, Hyein Lee and Kuyoung Heo, and photographs by artist Seongyeon Jo. Moreover, a special separate study space called “Garden of the Heart” was composed to add literary depth and interpretation to the art and the garden. Thus, we would like to invite you to the garden, which has been a diverse muse for artists, for the longest time, and to its intimate and beautiful stories. 정원은 자연을 향한 인간의 동경을 이르는 다른 말인 듯합니다. 인간이 꿈꾸는 온전한 이상의 낙원(樂園)이자 동시에 닿을 수 없는 운명의 실낙원(失樂園)인 정원은 그 빛과 어두움 사이에서 끊임없이 인간을 매료합니다. 그리고 여기, 누구보다 감성적이고 예민한 촉으로 정원을 바라보는 시각 예술가들이 있습니다. 시공간을 아울러 무엇보다 오래, 또 강력하게 예술가의 뮤즈(Muse)가 되어온 그 '비밀의 화원'에서 예술가들은 언제나처럼 내밀하고 아름다운 이미지를 만들어냅니다. 2018년 봄, 닻미술관의 첫 번째 전시 <예술가의 정원: The Artist’s Garden>은 시각 예술가들에게 정원이란 어떤 의미인가, 라는 질문에서 시작됩니다. 그 답을 찾는 여정에 이혜승 Hyeseung Lee, 이혜인 Hyein Lee, 허구영 Kuyoung Heo 세 명의 화가와 사진가 조성연 Seongyeon Jo을 초대했습니다. 이혜승은 크고 작은 화분을 자신만의 정원으로 삼고 느리게 바라보며 그만의 섬세한 감각으로 그려내고, 이혜인은 정원을 자연과 인간이 대화하는 공간으로 해석하며 수 년 전 그렸던 베를린의 한 겨울 정원을 다시 번역합니다. 허구영은 우연히 찾은 정원에서 체험한 순수한 감동과 즐거움을 오랜만의 회화 작업을 통해 표현하고, 조성연은 식물의 고요한 성장 과정을 긴 호흡으로 관찰하고 교감하며 그 시간의 일부를 빛의 드로잉인 사진으로 담아냅니다. 또한, 전시장 한 편에 마련된 서재 공간 ‘마음의 정원’은 예술가와 자연의 관계를 다양하게 엮어낸 북 큐레이션으로 정원의 의미를 넓고 깊게 체험할 수 있게 합니다. 빛과 정원을 주요 소재로 다룬 인상주의 화가와 그 작품들, 다양한 사진가들의 정원이 담긴 사진집과 동서양 시인이 노래한 정원에 대한 시, 문장 등등. 미술을 넘어 문학, 철학, 과학, 인문학이 만나는 깊고 넓은 이야기가 소개됩니다. 이번 전시는 동서고금을 초월하여 모든 예술가에게 영감의 원천이 되어온 정원을 작품을 통해 만나고, 자연과 예술의 본질적 관계를 깊이 성찰할 수 있기에 더욱 특별합니다. 유난히 추웠던 겨울을 지나 맞이하는 첫 봄의 향연, 푸른 숲에 둘러싸인 닻미술관 <예술가의 정원: Artist’s Garden>으로 여러분을 초대합니다. 강민정_닻미술관 학예실장 The garden seems to be another term for humans’ longing for nature. As a sound and ideal paradise in people’s dreams, and at the same time, a never-reachable paradise lost, the garden endlessly captivates humans between its light and darkness. And here we find some visual artists who gaze at the garden with unmatched sensibility and sensitivity. In this “secret garden,” which has served as a muse for artists longer and more powerful than anything throughout all time and space, the artists create intimate and beautiful images. The Artist’s Garden, which is the first exhibition by Datz Museum of Art to be held in the spring of 2018, begins from the question: "What is the significance of the garden to artists?" To this journey searching for answer, we invited three artists: painters Hyeseung Lee, Hyein Lee and Kuyoung Heo, and photographer Seongyeon Jo. While Hyeseung Lee keeps a personal garden made up of varied sizes of flower pots as she gazes at them slowly and paints them with her unique delicate sense, Hyein Lee interprets the garden as a space where humans and nature have conversations, thus re-translating a winter garden she once painted some years ago while staying in Berlin, Germany. Meanwhile, Kuyoung Heo expresses the pleasure and feelings of being moved by his experience in a garden he found by accident through painting, while Seongyeon Jo observes and empathizes with the quiet growth process of plants over a long period of time, to capture part of that time in photographs, which are also drawings of light. “Garden of the Heart,” which is a study set up on one side of the exhibition space, enables viewers to experience the meaning of the garden more broadly and deeply through a curation of books that link the relations between artists and nature in diverse ways. Introduced here are profound and broad stories that transcend art to meet with disciplines such as literature, philosophy, science and humanities, such as Impressionist artists, who often used the garden as subject matter, and their works, books of photography featuring the diverse work by photographers dealing with the theme of the garden, poetry about the garden by poets of both East and West, and other literature. This exhibition is special as it enables spectators to meet gardens, which have been a source of inspiration for artists throughout all ages and countries, and to reflect deeply on the essential relationship between nature and art. After a particularly cold winter, we extend our cordial invitation to Artist’s Garden, our first celebration of spring at the Datz Museum of Art, surrounded by green forest. Minjung Kang, Curator, Datz Museum of Art 전시연계 프로그램아티스트 토크 이혜인, 조성연, 허구영일시 2018.05.26 (토) 오후 4시장소 닻미술관예약 및 문의 museum@datzpress.com / 031-798-2581참가비 10,000원 Exhibition ProgramAritst Talk Hyein Lee, Seongyeon Jo, Kuyoung HeoDate 2018.05.26(Sat) 4pmLocation Datz Museum of Art 184, Jinsaegol-gil, Chowol-eup, Gwangju-si, Gyeonggi-do, Korea 12735Registration museum@datzpress.com / 031-798-2581Price 10,000won 닻미술관 경기도 광주시 초월읍 진새골길 184www.datzmuseum.org | museum@datzpress.com | 031-798-2581 대중교통 이용 시 초월읍사무소 정류장에 내리신 후 전화주시면 오시는 길을 알려드립니다.